Traduções & Versões
Consecutivas & Localização
Traduzimos mais que palavras. Traduzimos contextos, ideias e visões de mundo.
Tradução com propósito, precisão e respeito ao contexto.
Na Kalinda Lav, a tradução não é apenas técnica — é também estratégica. Nosso trabalho vai além da transposição literal: interpretamos sentidos, respeitamos culturas e garantimos que cada mensagem chegue ao seu destino com clareza e impacto.
Seja para projetos corporativos, acadêmicos, editoriais ou jurídicos, oferecemos serviços de tradução alinhados aos objetivos do cliente, com foco em qualidade, ética e consistência linguística.
Tipos de Tradução em que atuamos:
Técnica: manuais, protocolos, instruções de uso, relatórios técnicos.
Acadêmica: artigos científicos, dissertações, teses e papers.
Jurídica: contratos, pareceres, petições, acórdãos (exceto juramentada).
Institucional: documentos de ONGs, universidades, empresas e órgãos públicos.
Literária e editorial: ensaios, e-books, catálogos e projetos culturais.
Tradução para internacionalização: conteúdo adaptado para publicação em contextos globais.















Processo & Garantias
- Briefing com o cliente: entendemos o contexto, o público e os objetivos.
- Tradução especializada: feita por profissionais com experiência no tema.
- Revisão dupla: revisão linguística + revisão técnica, sempre que necessário.
- Entrega final: arquivos prontos para uso, com formatação preservada ou adaptada.
- Pós-serviço: acompanhamos o cliente em eventuais ajustes ou retrabalhos.
- Precisão terminológica: uso de glossários, memórias de tradução e CAT tools.
- Adequação cultural: respeitamos nuances linguísticas e contextos socioculturais.
- Prazos realistas e cumpridos: organização para garantir entregas consistentes.
- Sigilo e segurança: toda documentação é tratada com confidencialidade.
Por que nos escolher?
✔️ Tradutores com experiência comprovada em suas áreas de atuação.
✔️ Atendimento próximo, com escuta ativa e soluções personalizadas.
✔️ Projetos de qualquer porte: de pequenos documentos a grandes publicações.
✔️ Compromisso com a fidelidade ao texto e com a voz do cliente.
✔️ Flexibilidade para lidar com demandas urgentes, multilingues ou especializadas.